Preguntas frecuentes sobre el puente de Grand Avenue | PostIndependent.com

Preguntas frecuentes sobre el puente de Grand Avenue

Dos semanas a partir de hoy, nuestra comunidad empezará a ver cómo hemos trabajado juntos para planificar a futuro, formar un equipo y conducir menos.

Muchas gracias a todos los que se han comprometido con el proyecto y han creado un plan para reducir el tráfico durante el desvío. Últimamente nuestra línea directa y el correo electrónico han explotado con preguntas y rumores, así que decidimos crear algunas preguntas frecuentes relativas al puente de Grand Avenue.

Pregunta: ¿Cuándo es el mejor momento para conducir?

Respuesta: Cuando sea posible, evite las horas pico (6:30-9 a.m. y 3:30-6: 30 p.m.) y aproveche otras opciones de viaje (ver abajo). No hay un remedio milagroso o ruta secreta. Si usted se está desplazando a través de Glenwood, apéguese al desvío. Su tiempo de viaje depende en última instancia de cuántas personas cambian voluntariamente sus hábitos.

P: ¿Dónde me puedo estacionar?

R: Se dispondrá de estacionamiento designado para transporte compartido y de tránsito a lo largo de la ruta Hogback desde Parachute hasta Glenwood Springs. Busque la señalización del puente Grand Avenue. Los lotes públicos de la ciudad estarán abiertos, y el estacionamiento de la calle estará disponible. Estacionamiento público para transporte compartido también estará disponible en cada zona.

Recommended Stories For You

P: ¿Cómo afecta el desvío a la Interestatal 70, la salida 116, Midland Avenue y el centro de la ciudad?

R: Al acercarse a la salida 114 desde el Oeste, la I-70 en dirección Este tendrá un carril “Exit Only” y un “Thru Lane” izquierdo. Los vehículos que traten de cortar el carril de Exit Only desde el designado como Thru Lane serán enviados a través de la salida 116 para dar la vuelta en el intercambio. La salida 116 permanecerá abierta con un carril en cada dirección, pero no proporcionará acceso a la Colorado 82. Midland Avenue permanecerá abierta de la 8th a la 27th Street, pero la señal favorecerá la ruta de desvío, así que por favor use Midland solamente si usted es un residente. Los peatones deben cruzar solamente en los cruces peatonales designados y deben estar alertas en el área del centro de la ciudad.

P: ¿Cómo van a pasar los servicios médicos y de emergencia (EMS)?
R: Dos áreas prioritarias estarán abiertas solamente a EMS, tránsito y camionetas con múltiples pasajeros permitidos. El tráfico general en la Colorado 82 de la 27th a la 8th Street estará en una configuración de un carril para el tráfico general (carril izquierdo). El carril de la derecha es solo para EMS, tránsito y camionetas con múltiples pasajeros permitidos. El camino de Wulfsohn (detrás de Glenwood Meadows) está también para EMS, tránsito y camionetas con múltiples pasajeros permitidos. Mensaje de seguridad: Esté alerta, no bloquee las intersecciones y muévase por EMS.

P: ¿Cuáles son las opciones para el transporte alternativo?

R: Rutas y reglamento para bicicletas, rutas libres del RFTA y la información del transporte compartido están disponibles en nuestro sitio web en grandavebridge.codot.gov.

P: ¿Cómo pasan los tracto camiones y los camiones grandes por el desvío?

R: La glorieta a lo largo de la ruta de desvío en el centro fue diseñada para que los tracto camiones puedan navegar por la ruta. No habrá estacionamiento en la 8th Street o en la Avenida Colorado entre la 8th y 9th Street para dejar que los tracto camiones puedan doblar.

P: ¿Cuándo se cierran los ríos?

R: Los primeros cierres del Río Colorado están programados para el 14 de agosto por aproximadamente cinco a 10 días. Se realizará una teleconferencia diaria a las 3 p.m. para discutir las condiciones del río.
P: ¿El puente estará completo después del desvío de 95 días?

R: Para proporcionar alivio a los automovilistas ya la comunidad tan pronto como sea posible, el nuevo puente de tráfico se abrirá con dos carriles, un carril para cada dirección, después de los 95 días proyectados. El nuevo puente de tráfico permanecerá en la configuración de dos carriles durante 30-60 días, mientras que el contratista trabaja en la construcción y apertura de los carriles externos.

P: Escuché que …

R: Con un proyecto de este tamaño, es fácil difundir información errónea. Recuerde que la información exacta se encuentra en las plataformas oficiales del Puente de Grand Avenue – el sitio web, la página de Facebook (facebook.com/GrandAveBridgeProject) y la línea directa (970-618-9897). Si tiene una pregunta, háganosla saber.

FAQ IN ENGLISH

These questions and answers previously published in English.

 

14 Consejos para Prepararse para el Desvío

 

  1. ESTÉN ATENTOS, no bloqueen las intersecciones y den paso a los vehículos de emergencia

 

  1. EMERGENCIAS DE MENOR GRAVEDAD (si su vehículo se sobrecalienta, se queda sin gasolina, etc.) llamen al siguiente número: 625-8095

 

  1. EMERGENCIAS llamen inmediatamente al 911

 

  1. WULFSOHN ROAD es exclusivo para EMS, transporte público y vehículos de múltiples pasajeros

 

  1. EL CARRIL DERECHO DE LA CO-82/GRAND AVENUE DESDE LA 27th STREET HASTA LA 8th STREET será exclusivo para EMS, transporte público y vehículos registrados para transportar múltiples pasajeros, y también para vehículos que tengan que girar a la derecha

 

  1. DESCARGUEN de nuestro sitio de Internet los mapas del tránsito. Encuentren su zona y organícense con sus vecinos para trabajar en equipo

 

  1. UTILICEN EL SERVICIO GRATUITO DE AUTOBUSES DE RFTA que hace el recorrido Hogback hacia Glenwood Springs y los tres autobuses de transporte gratuito que recorren la ciudad (Ride Glenwood). Estos recorridos tienen parada en la parte norte del puente peatonal; los pasajeros cruzarán el puente a pie y luego podrán tomarse otro autobús (GAB 1) que los lleve a la estación BRT de la Calle 27

 

  1. EL ACCESO AL CENTRO está abierto. Utilicen el puente peatonal en la Calle 8 para acceder a los negocios

 

  1. LOS PEATONES DEBEN UTILIZAR la senda peatonal para cruzar la calle

 

  1. NO ESTACIONEN a lo largo de las Calles 8, Colorado y 9 a lo largo del desvío

 

  1. LAS BICICLETAS ELÉCTRICAS están permitidas en los senderos de la ciudad y Río Grande hasta la Calle 23

 

  1. LOS CICLISTAS DEBEN BAJARSE de su bicicleta al circular por el centro de la ciudad

 

  1. Mantengan a sus perros atados con correas que no superen los 6 pies de longitud

 

  1. Estamos juntos en esto; conserven la calma y respeten a todos los conductores, peatones y ciclistas

Go back to article