Defensoras de la comunidad Latino en Roaring Fork Valley buscan representación justo, respeto para todos residentes | PostIndependent.com
YOUR AD HERE »

Defensoras de la comunidad Latino en Roaring Fork Valley buscan representación justo, respeto para todos residentes

Beatriz Soto and Jasmin Ramirez speak with friends at Two Rivers Park.
Chelsea Self / Post Independent

La falta de recursos en español causa daño real dentro del Roaring Fork Valley.

Beatriz Soto, la Directora de Defiende Nuestra Tierra Director en la organización sin fines de lucro Wilderness Workshop, dijo que se le pregunta con frecuencia para clarificar si videos o artículos son fuentes de noticias legítimas por miembros de la comunidad.

“Pienso que tenemos que reconocer que por cualquiera razón, información falsa y noticias falsas llegan más rápido a nuestras comunidades qué información real…Pienso que cuando las personas empiezan perder su fe en agencias del gobierno pienso que solo las hace víctimas,” Soto dijo.



Editor’s note

In order to reach as many people in our community as possible, the Post Independent is translating some stories into Spanish. Click here to read this story in English, which was published Jan. 29.

Oficiales dentro del Roaring Fork Valley parecen luchar buscando voluntades o espacio dentro un presupuesto para transducir información importante a español, Soto dijo. La falta de un fiable, transducido información fuente hacia mas facil para hablantes de español o otras personas que no hablan inglés a caer presa de bien producido teorías de la conspiración o presentación que parecen profesionales de noticias falsas.

Jasmin Ramirez, Coordinadora del Programa en la organización sin fines lucros Voces Unidas, estuvo de acuerdo con la necesidad para adicional recursos en español, para COVID-19 y otras razones, dentro del valle y también dejó claro que la comunidad de Latinx es un monolito.



“Como un Latino, no es posible para todos de nosotros hablar para cada asunto. No se que está ocurriendo en el sistema de atención médica entonces pienso que los Latinos que están llevando en este espacio necesitaron un espacio para ellos mismos para decir que necesitamos del sistema de atención medica así que nuestros Latinos puedan ser tratados como ciudadanos iguales de este valle,” Ramirez dijo.

Un ejemplo de que Ramirez saque el tema sobre la información que no llega los hablantes de español fue cuando las noticias de evacuación lanzaron para el fuego de Grizzly Creek. Ella dijo que frecuentemente los oficiales de gobierno local buscan voluntarios para ayudar con traducciones, por lo que al fin del día no hice el trabajo.

“Yo definitivamente pienso que más organizaciones y algunos gobiernos de las ciudades, no quiero decir todos, han haciendo un esfuerzo más grande,” Ramirez dijo, “Pero no todos condados ha haciendo el esfuerzo, no todos departamentos de alguaciles ha haciendo el esfuerzo. Aunque hemos ganado algo progreso todavía hay un largo camino por recorrer.”

Soto dijo que las clínicas de la comunidad para pruebas gratis de COVID-19 que están abriendo típicamente algunos días de la semana en las mañanas no son fáciles para residentes Latinos a utilizar para una miríada de razones.

“Lo que tenemos que realizar es que (muchas personas en la) comunidad Latino están viviendo día a día. Y ellos no pueden permitirse faltar un dia de trabajo, y hay muchas otras sistemas que juegan a consideración…siendo capaz de despegar al trabajo, tenido relaciones buenas con sus jefes…justicias económicas, derechas de trabajadores, compensación, es un todo otra bestia,” Soto dijo.

Ramirez dijo que parte de la razon los acomodaciones para hablantes de español no estan donde deberian estar es porque más a menudo de no miembros del gobierno local no están conectando con la comunidad Latino por el camino de una conversación abriendo, si en absoluto.

“Pienso que mucho de nuestra comunidad no nos ha preguntado a nosotros que necesitamos ni que queremos, que debe ayudarnos. Ellos siempre han decido para nosotros así que pienso que finalmente hemos llegado a un lugar cuando…nosotros como Latinos quien se graduaron del colegio aquí, nosotros también somos educados. Muchos de nosotros podemos ser directores ejecutivos o ir y obtener una educación o ir a la universidad. Hay una razón porque muchos de nosotros no vuelven a crear nuestras vidas aquí,” Ramirez dijo.

Como más miembros Latinos de la comunidad están elegidos de líderes, la mejor el Valle de Roaring Fork puede ser con la representación y atención a las necesidades de todas personas que viven aquí, Soto dijo. Sin fines de lucro Voces Unidas es un ejemplo de Latino miembros de la comunidad se juntan para obtener la atención del gobierno de estado en orden a proveer en consecuencia en maneras el gobierno local no ha podido.

“Estoy esperandolo las vacunas a llegar y estoy esperandolo a estos para ser distribuido igualmente y realmente reconocer los trabajadores esenciales en la comunidad Latino y todas cosas que nosotros proveemos a las económicas y vitalidad de Roaring Fork, Colorado y Valle de Eagle también. Nosotros somos el pilar de este economía y realmente espero que avanzar somos vistos como esto, somos valorados como eso y somos respetados,” Soto dijo.

jpeterson@postindependent.com

 


Support Local Journalism

Support Local Journalism

Readers around Glenwood Springs and Garfield County make the Post Independent’s work possible. Your financial contribution supports our efforts to deliver quality, locally relevant journalism.

Now more than ever, your support is critical to help us keep our community informed about the evolving coronavirus pandemic and the impact it is having locally. Every contribution, however large or small, will make a difference.

Each donation will be used exclusively for the development and creation of increased news coverage.

 

Start a dialogue, stay on topic and be civil.
If you don't follow the rules, your comment may be deleted.

User Legend: iconModerator iconTrusted User