‘El legado que dejamos atrás:’ Líderes latinos del condado de Garfield celebran el legado en Aspen Glen Club | PostIndependent.com
YOUR AD HERE »

‘El legado que dejamos atrás:’ Líderes latinos del condado de Garfield celebran el legado en Aspen Glen Club

El oficial de policía de Rifle, Carlos Cornejo, toca la guitarra y canta durante una Celebración de la Herencia Hispana en Aspen Glen Club el viernes.
Ray K. Erku/Post Independent

El oficial de policía de Rifle, Carlos Cornejo, estaba en su tiempo libre. Su uniforme de servicio reemplazado por traje y corbata, comenzó a tocar una canción folclórica en español justo después de que los invitados terminaran de darse un festín con tacos servidos por el chef, chocolates gourmet cubiertos con salsa y copas de vino tinto.

Era viernes por la noche y reunidos en el Aspen Glen Club estaban los líderes de la comunidad latina disfrutando jovialmente en la primera Celebración de la Herencia Hispana en el área, un evento organizado por figuras latinas locales Crystal Mariscal y Janeth Stancle.

Un frío de principios de otoño se deslizó a través de la sección del patio tenue e iluminado en amarillo de la casa club principal. Las lloviznas ligeras a veces amenazaban con invocar lluvias más fuertes, pero se apagaban justo cuando la oscuridad comenzaba a cubrir el pico nevado del monte Sopris en la distancia.



Yessenia Arreola, una conocida administradora de Roaring Fork Valley Latina y Colorado Mountain College, se sentó en una mesa dentro de una sección de comedor interior. La voz cantante de Cornejo comenzó a entrar en la habitación.

Yessenia Arreola da un discurso durante una Celebración de la Herencia Hispana en Aspen Glen Club el viernes.
Ray K. Erku/Post Independent

“Está tocando una canción llamada ‘Mojado,’” dijo ella. De manera deliberadamente despectiva, mojado alude a los ‘espalda mojada.’ “Habla del viaje de los indocumentados y de cómo la luna atraviesa la tierra sin fronteras.”



La graduada de 2005 de Roaring Fork High School, quien emigró a los Estados Unidos a los seis años, terminaba de dar un cautivador discurso en “spanglish,” una mezcla internacional de español e inglés. Los detalles incluyeron el viaje de Arreola hacia un eventual título universitario de Regis University, y destacaron el verdadero poder de predicar con el ejemplo.

De los empresarios latinos vestidos formalmente, agentes inmobiliarios, funcionarios del gobierno y varios otros profesionales rebosantes de moda de diseñador, algunos rodearon las mesas de manteles blancos y grabaron con entusiasmo imágenes de video del discurso de Arreola en sus teléfonos inteligentes.

Este es el tipo de evento que celebra lo que significa ser hispano en el valle y una invitación a la unidad, dijo Arreola.

“No se trata de mí—se trata de todos los demás,” dijo. “Y como dije en mi discurso, se trata del legado que dejamos atrás. Creo que eso es lo que significa ser latino. No lo hacemos por nosotros, lo hacemos por todos nosotros.”

Los invitados bailan con música en vivo durante una Celebración de la Herencia Hispana en Aspen Glen Club el viernes.
Ray K. Erku/Post Independent

Conquistando montañas

Muchos de los que se filtraron causalmente el viernes por la noche fueron acompañados por sus parejas y, por supuesto, historias personales de cómo lograron el éxito en los valles de Roaring Fork y Colorado River.

Tomemos, por ejemplo, a Ignacio Mendoza.

Originario de los Alpes de Michoacán, México, donde el supermercado más cercano estaba a tres horas de distancia, Mendoza finalmente se unió a su hermano, José Luis Mendoza, para abrir un negocio local de concreto en 1986.

“En ese momento, creo que fuimos los primeros latinos con un negocio aquí,” dijo Mendoza. “Estoy muy agradecido con toda la gente aquí. Todos fueron muy amables con nosotros. Todo el mundo nos ha tratado bien, pero no pensamos mucho en ello. Solo queríamos tener nuestro propio negocio.”

El tiempo le ha dado buena suerte a Mendoza. Desde entonces, su empresa comercial original se ha diversificado en la contratación de construcción residencial, mientras que también opera negocios en Rifle, como San José Carnicería Meat Market y Plaza Liquors.

Este éxito es lo que Mendoza quiere para el futuro de los jóvenes latinos en los valles.

“Quiero verlos progresar y dar pasos mucho más grandes que nosotros, porque todo lo que hemos hecho, lo hemos hecho con nuestras manos. Pero ellos pueden hacerlo con sus mentes,” afirmó. “Cuando llegamos, teníamos un inglés limitado y una educación limitada.”

“Somos nueve en mi familia, y yo soy el que tenía más educación, … fui a la escuela secundaria”.

El cielo es el límite

Annie Baldo ha centrado su atención en servir a la comunidad latina del valle durante los últimos 40 años, negociando bienes raíces desde Aspen hasta Rifle.

“Decidí orientarme hacia la comunidad latina solo porque sentía que usando mis habilidades lingüísticas, podía ayudar a los clientes a comprar su primera casa,” afirmó. Baldo habla fluidamente portugués y español. “Simplemente tienen un poco de miedo del proceso debido a la barrera del idioma.”

Baldo es originaria de Brasil, donde creció en una familia de agricultores, según la biografía que se encuentra en el sitio web de su empresa, Compass.com.

Pronto, Baldo se convirtió en asistente de vuelo corporativo para un servicio de jet privado. Sin embargo, después de haber viajado por el mundo, finalmente se estableció en Aspen, donde administró marcas de moda de lujo en los mercados de Aspen y Nueva York durante 20 años.

Al cambiar de profesión, Baldo no solo trabaja como intermediaria en bienes raíces, sino que también le enseña a los latinos locales las mejores prácticas para comprar sus primeras casas.

“La percepción es que no pueden pagarlo, pero en realidad pueden,” dijo Baldo. “Realmente es navegar a través de eso: ¿Pagas tus facturas a tiempo, tienes una tarjeta de crédito? Solo les está dando los pasos.”

Cuando le preguntaron qué pensaba sobre la primera Celebración de la Herencia Hispana, Baldo dijo que ayuda a poner nombres a las caras que no ha visto en mucho tiempo—una desconexión prolongada causada por COVID-19.

“Es solo una conexión,” dijo.

Lo que viene

Gloria Castillo ha vivido por temporadas entre el valle de Roaring Fork y México desde 1982.

Después de graduarse de Roaring Fork High School, Castillo tuvo varios trabajos: asistente certificada de enfermería, vendedora de joyas y lavaplatos.

En cierto punto, viviendo en Carbondale, pasó siete años trabajando días y noches en un centro de atención local, incluyendo los fines de semana.

“Trabajaba 16 horas al día, con mi hijo,” aseguró. “Fue difícil prescindir de una niñera.”

Sin embargo, un día que le cambió la vida, Castillo decidió que quería abrir su propia tienda.

“Decidí que iba a vender la casa y comencé mi propio negocio porque vendía joyas en casa y trabajaba en Heritage Park,” explicó.

Durante los últimos 21 años, Castillo ha sido propietaria y ha operado Gloria’s Boutique en Carbondale. Aunque el viaje ha sido largo, Castillo dijo que se ha tomado un tiempo libre, usando el descanso para relajarse.

Por lo que ve en su comunidad, su momento de relajarse también llegará algún día.

“Veo a mucha gente encontrando casas, mucha gente que tiene sus negocios, mucha gente que tiene sus empresas de construcción,” dijo. “Es muy bonito ver a la gente prosperar.”

 

Annie Baldo ondea la bandera brasileña durante una Celebración de la Herencia Hispana en Aspen Glen Club el viernes.
Ray K. Erku/Post Independent

Saboreando la noche

A medida que la noche del viernes se hacía más fría, el baile comenzó a calentarse.

Cornejo, quien se ha convertido en una sensación en las redes sociales debido a su trabajo como oficial de la policía de Rifle, continuó tocando su guitarra. Cuando comenzó la melodía “La Bamba,” la mayoría de los invitados comenzaron a ondear pequeñas banderas con países de todo el continente americano: Colombia, Brasil, México, Estados Unidos…

Para Arreola, la música significa mucho para muchos. A veces es literal, a veces figurativa.

Pero siempre hay algo más, dijo.

“Podemos hacer una pausa y celebrar la herencia que traemos y contribuimos a este valle,” dijo Arreola. “Pero también creo que es un momento de reflexión. ¿Qué significa para nuestro futuro y el futuro de nuestros niños y el futuro de nuestras generaciones? Para mí hoy, usamos nuestras plataformas para enviar un mensaje positivo y, con suerte, inspirar a otros latinos a continuar saboreando la riqueza de nuestra herencia.”

Puedes contactar al reportero Ray K. Erku al 612-423-5273 o rerku@postindependent.com.


Support Local Journalism

Support Local Journalism

Readers around Glenwood Springs and Garfield County make the Post Independent’s work possible. Your financial contribution supports our efforts to deliver quality, locally relevant journalism.

Now more than ever, your support is critical to help us keep our community informed about the evolving coronavirus pandemic and the impact it is having locally. Every contribution, however large or small, will make a difference.

Each donation will be used exclusively for the development and creation of increased news coverage.

 

Local


See more